名奢网 名表 名表鉴赏 查看内容

《追想似水年华》珍藏版面世

2023-2-26 20:35| 发布者: 挖安琥| 查看: 205| 评论: 0

放大 缩小
简介:《追想似水年华》(珍藏留念版)(法)马塞尔·普鲁斯特 著 李恒基 等译译林出版社2022年10月出版■ 晓依(书评人)2022年11月18日是法国著名作家、认识流文学先驱与巨匠马塞尔·普鲁斯特逝世一百周年留念日,译林出 ...

《追想似水年华》珍藏版面世

《追想似水年华》珍藏版面世


《追想似水年华》(珍藏留念版)


(法)马塞尔·普鲁斯特 著 李恒基 等译


译林出版社


2022年10月出版


■ 晓依(书评人)


2022年11月18日是法国著名作家、认识流文学先驱与巨匠马塞尔·普鲁斯特逝世一百周年留念日,译林出版社盛大推出珍藏留念版《追想似水年华》,与酷爱普鲁斯特的读者一同留念这个特别的日子。


法国文学封神之作


法国著名作家、文学评论家安德烈·莫洛亚说:“关于1900年到1950年这一历史时期而言,没有比《追想似水年华》更值得留念的长篇小说杰作了。”而假如思索莫洛亚之后的状况,这一阶段或许还能够再延长50年。


1871年7月10日,马塞尔·普鲁斯特出生在巴黎一个艺术气息浓厚的资产阶级家庭,父亲是医生,母亲是犹太商人的后代。普鲁斯特从小患哮喘,并且随着年龄的增长,病情越来越严重。从35岁起,备受疾病与失眠折磨的他闭门谢客,过着自我幽囚的生活,专心写作。


《追想似水年华》共七卷,全书近300万字,内容庞杂,包含童年回想、对时势的察看与思索、上流社会风貌等等。这部作品被誉为认识流小说的巅峰之作、20世纪世界文学的里程碑、人类阅读史上的超级经典,影响了后世简直一切作家。


中文世界仅有的全译本


《追想似水年华》篇幅浩荡,人物众多,叙事千头万绪,再加上普鲁斯特共同的言语表白方式,使得这部作品的翻译变得十分艰难,令众多译者望而却步。因而在很长一段时间里,这部巨著不时无人翻译。


上世纪80年代,译林出版社开端积极物色译者翻译这部作品,最终集结整个法语文学翻译界之力,经过认真思索,约请李恒基、桂裕芳、许渊冲、许钧等十五位一流译者,着手翻译这部作品。在开端翻译前,译林出版社多次组织讨论,包含就书名展开了热烈的讨论,最终定为“追想似水年华”;制定了“校译工作的几点请求”,印发了各卷内容提要、人名地名译名表及各卷的注释;开译后又多次组织译者交流阅历,相互传阅和评点译文。十五位译者从1989年到1991年历时三年,终于翻译完了这部作品,成为中国出版史上一个填补空白的重要事情。迄今为止,译林出版社的版本依然是中文世界仅有的全译本。在七卷本之后,出版过精髓版;也曾有参与七卷本翻译的译者尝试单独翻译,但最终都以失败而告终。


这部划时期的认识流小说进入中国读者的视野之后,三十多年以来不时遭到宽广读者的喜欢,多次再版,并取得“全国优秀畅销书奖”“全国优秀外国文学图书奖一等奖”等重要奖项,入选“60年中国最具影响力的600本书”。


此次改版,部分在世的译者对译文中止了认真的校改和修饰,进一步进步译文质量。除内文修订外,译林出版社还约请著名翻译家、法国文学研讨专家余中先为新版录制了音频解读,时长约两小时,对这部作品的内容和作风中止了全面剖析。



路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
已有 0 人参与

会员评论

文章排行

  • 阅读
  • 评论

最新文章

文章列表

 名表回收网手机版

官网微博:名表回收网服务平台

今日头条二维码 1 微信公众号二维码 1 抖音小程序二维码 1
浙江速典奢贸易有限公司 网站经营许可证 备案号:浙ICP备19051835号2012-2022
名表回收网主要专注于手表回收,二手名表回收/销售业务,可免费鉴定(手表真假),评估手表回收价格,正规手表回收公司,浙江实体店,支持全国范围上门回收手表
返回顶部