1956年的凯迪克金奖授予了一部民谣作品。400多年前,在苏格兰就盛行的民谣《青蛙和老鼠》(Frog and the Mouse),经过新大陆的移民,逐步传播到美洲大陆。音乐人约翰兰斯塔夫(John Langstaff)从众多传播的不同版本中综合起来,“改编成一个关于青蛙、老鼠和小动物同伴的高兴故事。”“这首民谣有很多版本”,兰斯塔夫把自己以为最容易演唱的版本(传播于阿巴拉契亚山脉南部的孩子们中间)选附在了故事结尾。 凯迪克奖是授予插画家的。俄罗斯裔画家费奥多罗詹科夫斯基(Feodor Rojankovsky)运用了极端鲜艳的图画,生动描写了各种小动物:青蛙、老鼠、白蛾、甲虫、浣熊、花斑蛇、熊蜂、跳蚤、灰鹅、蚂蚁、苍蝇、雏鸡、老猫。在树洞中布置婚礼宴席的局面,很容易联想到《爱丽丝漫游奇境》中的茶会。 这部作品中的插画,版式结构并不复杂。每一页都是单幅的插图,配合下方的歌词。两页单色(黑、绿),两页彩色,不时是这样的节拍。只是到了最后一页,猫扑向小动物们时采用了彩色跨页。 个人观念:抛开罗詹克夫斯基在绘画范畴里的影响力不谈,光从插画自身看,1956年的银奖取得者八岛太郎、玛丽荷艾斯一点都不弱,以至稍许强一些。 《青蛙娶亲记》之所以取得金奖,和作品内容的普遍影响力不无关系。 在Youtube中,能找到多段Frog went a-courtin’ 民谣视频,还能找到鲍勃迪伦专辑中的同名歌曲。而且,文字、曲谱整理者兰斯塔夫就是在普遍搜集基础上整理出来的。传播如此普遍的民谣,除了故事自身之外,还和历史、政治关系密切。 依据阿尔伯特杰克(Albert Jack)在他的著作《砰!去追黄鼠狼,童谣中的隐喻》(Pop Goes the Weasel, The Secret Meanings of Nursery Rhymes)(pp. 33–37, copyright 2008)的观念,这首民谣最早出往常1549年,称号是"The Frog Came to the Myl Dur",故事背景是英王亨利八世对苏格兰女王玛丽的逼婚,史称“粗暴求爱”。 照着这个思绪探求下去,会发现,在《青蛙娶亲记》中的一些主要人物都能够找到历史原型。 从这些历史事情中抽丝剥茧,最终得出一条结论:无比复杂、黑暗的欧洲皇室继承问题。 假如把下面这段历史中的各段婚约与《青蛙娶亲记》作比较,会发现好几对“青蛙”和“老鼠”的关系。当然,最基础的关系,是苏格兰玛丽一世和法国弗朗西斯二世这对关系。 苏格兰女王 玛丽一世 (1578年) 此玛丽非彼玛丽。 刘易斯卡罗尔的《爱丽丝漫游奇境》中,红皇后、白皇后的原型,听说是英格兰和爱尔兰女王玛丽一世(血腥玛丽)和伊丽莎白一世女王。亨利八世的女儿玛丽一世(Mary I,1516年2月18日——1558年11月17日),英格兰和爱尔兰女王,理论上她是从1553年7月6日,实践上从7月19日在位,不时到1558年11月17日逝世。然后是玛丽一世同父异母的妹妹伊丽莎白女王就位。 而苏格兰玛丽斯图亚特女王,父亲是苏格兰的国王詹姆斯五世,母亲是法国吉斯王族的玛丽。 Mary of Guise and her second husband, King James V of Scotland 玛丽德吉斯Mary of Guise (French: Marie de Guise; 22 November 1515 – 11 June 1560)丧夫,詹姆斯五世丧妻,出于政治联盟的思索,两人结婚。婚后育有两子(詹姆斯、罗伯特),均夭折。 1542年 1542年12月8日,玛丽出世。6天后,詹姆斯五世逝世,玛丽就成为苏格兰女王。 1543年 玛丽出生六个月之后的1543年7月,依据《格林威治条约》,她应该与英格兰的爱德华六世(英格兰的亨利八世的儿子)在1552年结婚,而他们的继承人将继承英格兰和苏格兰王国的王位。而来自法国的玛丽德吉斯显然不想让弱小的苏格兰被英格兰吞并,因而,两个月后玛丽和她的母亲躲进了为玛丽加冕而准备的斯特灵城堡。 玛丽于1543年9月9日在斯特灵城堡的皇家小礼拜堂加冕为苏格兰君主。如此年幼就加冕成为女王,加上共同的仪式,使这场加冕仪式在欧洲成为了街谈巷议的焦点。 亨利八世 “粗暴求婚” 玛丽女王登基不久,《格林威治条约》便土崩瓦解。与苏格兰人联姻的婚约无法持续下去,特别是亨利八世的猜忌心理,他试图改动协议以便在婚姻开端前占有玛丽。他以至还想破坏苏格兰与法国的传统联盟。由于惧怕人民起义,苏格兰议会在这年年末解除这项条约。 但这并不能使亨利八世称心。他开端谋划“粗暴求婚”的计策,就是强迫玛丽嫁给他的儿子爱德华六世。这其中还包含一系列对苏格兰领土的攻击以及其他行动。这计划不时持续到1551年6月,耗资超越50万镑,许多人为此失去了生命。1544年5月,英格兰的赫特福德伯爵(即后来爱德华六世时的萨姆塞特公爵)打到了福斯湾,并期盼能攻占爱丁堡并俘获还是婴儿的玛莉女王,但是玛丽德吉斯将女王藏在斯特灵城堡的密室中。在这关键时辰,仍信守密切同盟的法国辅佐了苏格兰。 法国的新国王亨利二世,此时正打算透过苏格兰年幼的女王与自己刚出生儿子──王太子弗朗索瓦的联姻来统一法国与苏格兰。这在玛丽看来是独一能处置问题的聪明措施。 1548年 1548年五岁的玛丽被送到法国。在法国宫廷里渡过十年的时光。 Mary (age 16) and Francis II (age 15) shortly after Francis was crowned King of France in 1559 1558年 1558年4月24日,她在巴黎圣母院嫁给了法国王太子弗朗索瓦。1559年7月10日,亨利二世病故后,她成为法国王后;丈夫成为了法兰西弗朗索瓦二世。依照常规继承法的规则,玛丽在其无嗣的表姑伊丽莎白一世之后,是英格兰王位的下一个继承人。但是,依据天主教规则,伊丽莎白是私生女,这使玛丽成为真正的王位继承人。固然反天主教嗣位法直到1701年才经过。亨利八世的意志使斯图亚特家族仍被扫除在英国王位继承的行列外。1560年12月5日,弗朗索瓦二世逝世。玛丽的婆婆,凯瑟琳德美第奇开端在弗朗索瓦二世的弟弟查理九世执政时期摄政。 假如说玛丽在出生6天就克死了自己的父亲,那么,她在婚后短短三年时间里,又克死了公公和丈夫,两位法国国王。这不得不令人狐疑,宫廷的险峻。 1561年 1561年8月19日玛丽回到了利斯。她才仅仅十八岁,固然她很有天赋,但她的长大背景没有给她足够的判别力以对付当时苏格兰风险复杂的政治局面。 Mary with her second husband, Lord Darnley 1565年 1565年7月29日,在圣十字架宫,玛丽出其不意地嫁给了达恩利勋爵亨利斯图亚特,他是英格兰亨利七世的长女玛格丽特与第二位丈夫安古斯伯爵阿齐巴尔德道格拉斯的外孙,也就是玛丽的表弟,同时亨利斯图亚特的父系祖先能够追溯到第四代苏格兰王室总务官亚历山大斯图亚特的次子约翰斯图亚特爵士。 伊丽莎白立刻察觉到这次婚姻带给她自己的要挟。由于达恩利具有英格兰和苏格兰王室的血缘,任何达恩利和玛丽的子女都极有可能去继承玛丽和伊丽莎白王位(事实上他的确继承了双方的疆域)。 Mary depicted with her son, James VI and I; in reality, Mary saw her son for the last time when he was ten months old. 1566年 1566年7月,玛丽的继承人即以后的英格兰詹姆士一世、苏格兰詹姆士六世出世。听说,詹姆斯的生父是达恩利勋爵,也有一种传说,生父是赫伯。 1567年 1567年2月,达恩利勋爵被谋杀,詹姆士赫伯恩成为首要嫌疑犯;1567年4月24日,玛丽最后一次前往斯特灵探望了儿子,但是被博斯韦尔第四任伯爵詹姆士赫伯恩绑架,并带入邓巴城堡,听说在那里被强奸。 1567年5月15日,为了维护自己的荣誉,她与新教徒赫伯恩结婚,但是遭到苏格兰贵族的谴责。 1567年7月24日,玛丽被自己的人民监禁在列文湖城堡,被迫放弃苏格兰王位。 1568年5月,玛丽出逃,但在兰塞德战役中被打败,逃入英格兰。随后被她的表姑、英格兰的伊丽莎白一世抓住,并在幽禁中渡过了19年时光。 1587年 1587年,玛丽被以“叛逆”罪处死。 1612年 玛丽最初以君王葬礼被掩埋在彼得镇大教堂,但是她的遗体于1612年被她的儿子,英格兰和苏格兰共主国王詹姆士一世发掘出来了,迁葬到西敏寺。往常仍在那儿,她的墓穴和伊丽莎白的只需30英尺(9米)之遥。 伊丽莎白一世 结论 玛丽斯图尔特,也就是《青娃娶亲记》中鼠小姐的原型,具有传奇的人生。 她所处的年代,恰恰是新教与天主教猛烈抵触的年代,又是英格兰崛起的年代。表姑伊丽莎白一世执政的45年,把处于宗教团结的紊乱状态下的英格兰重新统一了起来,开创了英国历史上的“黄金时期”(伊丽莎白时期),使英格兰成为欧洲最强大、富有的国度之一。 她出生名门。一出生就落在宫廷内斗的漩涡中央,终其终身都走不出来。两个哥哥夭折、父亲死亡;被亨利八世逼婚;公公和丈夫的新奇逝世;第二任丈夫的联姻和团结;被姑姑伊丽莎白一世囚禁和砍头。民谣中青蛙向老鼠的求婚,是民间对欧洲宫廷内斗的一种揶揄。 她才气横溢。在法国王宫里渡过了备受溺爱的童年,知晓法语、拉丁语、希腊语、西班牙语和意大利语,还有她原先的母语——苏格兰语。此外她学会两种乐器的演奏措施,并学习了散文,马术,训鹰术和缝纫。 她敢爱敢恨。为了能与情人结婚,她阴谋杀害了丈夫;为了权益,她以至勾搭外人企图推翻自己的表姑——伊丽莎白一世的统治。现代科学研讨的结论,她身高超越1.80米,在那个年代绝对是性感而充溢魅力的。 隐喻 在《青蛙娶亲记》中,一些双关语,基本无法用中文完好翻译出来。而且,民谣背地还有着深化的隐喻。以下三条,可否作为弥补: 1 Courtin 从作品内容看,就是青蛙娶了老鼠,所以翻译为《青蛙娶亲记》是十分妥当的。 Courtin,有“求婚”的含义,求婚,就意味着可能胜利,可能不胜利。弗朗西斯二世求婚胜利了,亨利八世逼婚就没有胜利。 亨利八世在“粗暴求爱”中应用军事行动施压,和《青蛙娶亲记》开头“青蛙出门去求亲,一手剑来一手枪”倒是十分贴切的了。 1 Mistress 中文译文中为了照顾到儿童的阅读,就直译为“老鼠小姐”。查了一下字典,Mistress有(狗、马等的)女主人,情妇,女教员等含义。 1 Spin I sit to spin. 翻译为“我在家里忙纺纱”。这是依据画面中止的意译。 Spin,有:(因震惊、兴奋或醉酒)某人感到天旋地转,快速旋转等含义。 后面一页,青蛙进入老鼠家里求婚时:“青蛙抱起老鼠放腿上”。 把情妇、眩晕等联络起来,和敢爱敢恨的玛丽女王、致使于整个惑乱宫闱的欧洲王族,一切的隐喻,就昭然若揭了。 作品的结尾,青蛙和老鼠一同去了法国,救生圈上印着“自由”,这不就是五岁的玛丽的亲身阅历吗? (本文写于2017年6月18日) 本文经受权全文转载自微信公众号:慢蜗牛生活家 (asnailhouse ) 编辑:洁非偶尔 |