名奢网 名表 名表日报 查看内容

【Touch Beijing 双语新闻】北京2022年冬奥会谐和委员会 ...

2023-1-28 21:52| 发布者: fuwanbiao| 查看: 162| 评论: 0

放大 缩小
简介:北京2022年冬奥会谐和委员会最终讲演发布Almost 10 months after it closed to worldwide acclaim, the Beijing 2022 Winter Olympics have received more recognition from the International Olympic Committee, w ...

北京2022年冬奥会谐和委员会最终讲演发布

【Touch Beijing 双语新闻】北京2022年冬奥会谐和委员会 ...


Almost 10 months after it closed to worldwide acclaim, the Beijing 2022 Winter Olympics have received more recognition from the International Olympic Committee, which acknowledged the safe and successful delivery of the event in its official final review. The IOC Coordination Commission for the Beijing 2022 Winter Olympics delivered its closing report during an IOC executive board meeting on Tuesday. The report said that the winter sports gala was an inspirational success for the exceptional sporting performances it delivered and the organizers' safe and smooth staging of the Games amid the challenging circumstances of a pandemic. The 69-page report, based on data analysis and debriefs with organizers and stakeholders, praised Beijing's sustainable practices. Shining examples that are expected to benefit the future of the Olympic Movement include reusing existing facilities — mostly 2008 Summer Games' venues — incorporating preparations for the event into urban development projects and planning for operation of the venues after the Games. Juan Antonio Samaranch, chair of the coordination commission, said in addition to delivering a safe and successful Games, the Beijing 2022 organizing committee's ambitious vision and promises were achieved and exceeded." As the Winter Games were hit by the COVID-19 outbreak midway through preparation, Chinese organizers made innovative efforts to jointly develop a "closed-loop" system with the IOC, the International Paralympic Committee, the World Health Organization and all stakeholders to ensure the Games opened on time. Other major legacies of Beijing 2022 include promoting winter sports participation among 346 million Chinese people in the lead-up to the Games and creating a burgeoning market for winter sports and related activities.


在举世注目的北京2022年冬奥会闭幕近10个月后, 国际奥委会北京2022年冬奥会谐和委员会在12月7日发布了最终讲演,细致引见了今年早些时分保险胜利举行冬奥会所取得的成就和阅历经验。 讲演剖析了2022年北京冬季奥运会如何为优秀的体育表演提供了平台,对当地社区产生了耐久的影响,并比以往任何一届冬季奥运会吸收了更多的人。 遗产和可持续性是该讲演的其他关键支柱。 从可持续展开的角度来看,奥运会上一切场馆初次运用了可再生能源。小萨马兰奇表示,北京冬奥会及冬残奥会在推进冰雪运动展开、场馆赛后应用、碳中和及水资源等可持续应用方面取得了庞大效果,疫情防控方面,北京冬奥组委与国际奥委会共同制定实施冬奥会防疫手册,实行全流程闭环管理,北京冬奥会及冬残奥会为国际奥委会日后的工作树立了标杆。人民大众特别是青少年参与冰雪运动热情持续高涨,参与人数抵达3.46亿, 冰雪配备制造等产业快速展开, 北京冬奥会推进了中国冰雪运动逾越式展开。


北京出台“新12条”助企纾困


Beijing released new measures to help enterprises cope with the impact of Covid-19 on December 6. The new measures aim to further reduce business operating costs. One of the two new measures is to extend the housing provident fund suspension period, and the other is to help small and medium-sized enterprises settle account arrears. Three measures are introduced to step up financial support like providing 2-year discount interest support on loans for equipment purchase and renovation.


12月6日,《北京市积极应对疫情影响助企纾困的若干措施》发布,包含四方面、12项措施。重头戏是“进一步降低企业运营成本”,触及5项措施。其中创新措施两项,一项为延长住房公积金缓缴期限,另一项为防备化解拖欠中小企业账款。3项措施着眼“加大金融支持力度”。其中创新措施1项,为对部分范畴设备置办与更新改造给予贷款贴息支持,期限2年。


北京恢复堂食

【Touch Beijing 双语新闻】北京2022年冬奥会谐和委员会 ...


Restaurants in Beijing are gradually reopening to customers after weeks of suspension as the capital relaxed a series of epidemic control measures recently. According to an announcement by the city on Tuesday, customers can now dine in restaurants if they have a negative result of a nucleic acid test taken within 48 hours. The city's catering industrial association issued a reminder on Tuesday that all catering enterprises should strictly implement the epidemic prevention and control measures during the resumption.


随着北京最新疫情防控措施的发布,停业数周的北京餐馆逐步恢复停业。依据北京12月6日发布的最新疫情防控措施,餐饮(堂食) 须扫码并查验48小时核酸检测阴性证明。 一切餐饮企业在复工复产期间应严厉执行疫情防控措施。


北京加大药物供给 多家药店备货量成倍增加

【Touch Beijing 双语新闻】北京2022年冬奥会谐和委员会 ...


Sales of cold medicine in Beijing have seen a surge due to the latest COVID-19 outbreak. From December 5, 400,000 boxes of "Lianhua Qingwen", a popular traditional Chinese medicine for cold will be available in Beijing on a daily basis, in particular in pharmacies in residential communities and busy supermarkets, as well as community health centers. The amount of cold medicine stocked in pharmacies in various districts increased by 2 to 5 times, and e-commerce platforms offer a booking service to meet demand. Beijing's market supervision authority said on Tuesday that business operators should not drive up prices of anti-epidemic supplies such as masks, drugs, disinfection and sterilization items.


近期北京多家药店感冒药销量激增。对此,北京市药监局表示,从12月5日起,北京市每日投放到市场的“连花清瘟”颗粒和胶囊共40万盒左右,优先面向开设在居民社区、超市内等人流密集、销售才干强的药店,以及社区卫生效劳中心供货,供给量充足,市民不用跟风囤购大量药品。多区多家药店相关担任人表示,近期感冒类常备药成交量远高于素日,药店备货量相较素日增加2倍至5倍不等。各电商平台曾经采取预订方式,消费者需求近期都能够得到满足。 北京市市场监管局发布提示劝诫书,提示运营者不得对口罩、抗病毒药品、消毒杀菌用品、相关医疗器械等防疫用品奇货可居、捏造散布涨价信息、哄抬价钱。


北京树立企业信誉风险分类管理系统,对低风险企业“无事不扰”


Beijing's Municipal Bureau of Market Regulation has set up a management system to monitor the market performance of enterprises according to credit risk classification. The market supervision department will reduce the number and frequency of random inspections of enterprises with low credit risk, and will not carry out proactive on-site inspections unless there's a need to do so. Enterprises with high credit risk will be strictly supervised with the number and frequency of inspections significantly increased.


北京市市场监管局搭建了企业信誉风险分类管理系统,并对不同类别企业采取不同的检查比例和频次。对信誉风险低的A类企业,市场监管部门将在监管中合理降低抽查比例和频次,依据实践状况可不主动实施现场检查;而对信誉风险高的D类企业,实行严厉监管,有针对性地大幅进步抽查比例和频次。


北京率先树立公路工程指数评价体系


23个指标严把质量关


【Touch Beijing 双语新闻】北京2022年冬奥会谐和委员会 ...


Beijing took the national lead in establishing a 23 criteria index evaluation system monitoring expressway engineering quality. The system was implemented in 43 expressway projects, including major projects like the Beijing-Xiongan expressway. The application of new technologies such as big data, the Internet and artificial intelligence will be used to further promote industry supervision in the future.


北京在全国率先树立了公路工程质量指数评价体系,一共23个指标,截至目前重点监视执法的公路工程项目有43项,包含京雄高速公路等严重项目。下一步,将推进大数据、互联网、人工智能等新技术在行业监管中的深度应用。


30个校外冰雪活动中心将评定


Beijing plans to select 30 afterschool winter sports centers, in a bid to popularize winter sports among primary and secondary school students. The centers are required by education authorities to develop complete curriculums and hire coaches and first aid officers with qualification certificates. During skiing and skating trainings, there will be one coach for 10 students, and each center should have at least one first aid officer in service.


北京将评定30个北京市青少年校外冰雪活动中心,面向青少年学生提高冰雪运动学问和技艺。活动中心创建规范包含,要对校外中小学冰上、雪上培训活动制定完好的操作规程;冰场、滑雪场所从事运动技艺传授及指导咨询和救护巡查人员应持有国度有关执业资质证书;在组织学生中止滑冰、滑雪活动过程中,滑冰教练、滑雪指导员与学生尽量满足1比10的配比;应有医疗急救室,应配有至少1名医务人员。


居家“云健身”成为新业态


【Touch Beijing 双语新闻】北京2022年冬奥会谐和委员会 ...


Working out at home has become a new fitness trend in Beijing during the epidemic. It took Kamal Yoga 11 months to develop an App and online courses have been very popular among its trainees since it was launched in May. Gyms have downsized their scale and introduced online courses to reduce the impact of the epidemic. A research report released by Shenyin & Wanguo Securities showed that online fitness penetration rate in China is 45.5% in 2021, much lower than 67.9% of the United States and has a great market potential. The online fitness market is expected to increase from 370 billion yuan in 2021 to 896 billion yuan in 2026.


疫情以来,居家健身渐成潮流,卡莫瑜伽历时11个月开发的APP于今年5月正式上线,线上课程已成为不少学员的常态化选择。近两年,开在社区和商圈的大型健身房正在收缩,实体健身房也纷繁转型,积极“触网”线上授课。申银万国研讨讲演指出,从渗透率来看,2021年中国在线健身人群渗透率为45.5%,远小于美国的67.9%,未来市场前景较为宽广。线上健身市场范围估量由2021年的3701亿元增至2026年的8958亿元。


石景山区云效劳等“三大举措”辅佐1700余人完成就业


【Touch Beijing 双语新闻】北京2022年冬奥会谐和委员会 ...


The Human Resources and Social Security Bureau of Shijingshan District has established an online platform to expand recruitment channels, so far helping more than 1,700 people find jobs. By inviting recruiters to join the platform, live streaming recruitment activities were organized in different enterprises, allowing job seekers better understand the work environment, the nature of work and compensation packages. So far, 24 live streaming recruitment activities were held, attracting over 30,000 viewers.


石景山区人力社保局积极搭建线上对接平台,扩展招聘渠道,目前,已辅佐1700余人完成就业。疫情发作以来,石景山区人力社保局鼎力推进直播带岗活动,让求职者直观了解企业的用工环境、工作内容、薪酬待遇等信息。目前,曾经展开直播带岗24场,累计3万余人在线观看。


北京建成“一年两熟”葡萄栽培规范化示范区


带动农民就业


【Touch Beijing 双语新闻】北京2022年冬奥会谐和委员会 ...


A standardization demonstration area for biannual grape harvest cultivation passed the national evaluation recently. Launched by Beijing Jinsu specialized cooperative in 2020, the program increased grape yield by adopting a number of technical standards, as well as selecting 12 new varieties suitable for greenhouse planting in the past three years. With 200 hectares of standardized vineyards in 5 villages, the program has benefited over 1500 farmers and helped them raise annual income up 10,000 to 20,000 yuan on average. Beijing has established 107 national agricultural standardization demonstration areas, which continuously support rural revitalization strategies.


近日,国度“一年两熟”葡萄栽培规范化示范区经过考核评价,该项目于2020年正式下达,树立期为3年。经过实施多项技术规范,不只进步了葡萄的产量和质量,还选育出适合温室栽植的12个新种类。项目辐射项目周边5个村镇展开葡萄规范化种植3000多亩,带动1500余名农民就业,农民年平均增收1万元至2万元。北京市目前已建成107个国度级农业规范化示范区项目,持续赋能乡村复兴战略的实施。


记者:Christine


来源:China Daily 北京青年报客户端 北京日报 新京报 北京新闻广播 北京交通广播


《感受北京 Touch Beijing》


首播17:00-18:30 


重播19:30-21:00 次日7:00-8:30 12:30-14:00



路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
已有 0 人参与

会员评论

文章排行

  • 阅读
  • 评论

最新文章

文章列表

 名表回收网手机版

官网微博:名表回收网服务平台

今日头条二维码 1 微信公众号二维码 1 抖音小程序二维码 1
浙江速典奢贸易有限公司 网站经营许可证 备案号:浙ICP备19051835号2012-2022
名表回收网主要专注于手表回收,二手名表回收/销售业务,可免费鉴定(手表真假),评估手表回收价格,正规手表回收公司,浙江实体店,支持全国范围上门回收手表
返回顶部