2018年10月23日09:00时,由内蒙古艺术学院内蒙古民族音乐传承驿站、音乐学院方在驿站为一位来自内蒙古扎鲁特旗的民间说唱艺人——古如(以下称古如胡尔奇)举行了一场聘任仪式。音乐学院杨玉成教授和部分教员、研讨生、传承班学生共同参与。仪式上杨玉成教授与古如胡尔奇盘绕进站期间传承教学工作体会和生活起居等方面中止简短的口头交流,由在场的学生为大家汇报展演乌力格尔和民歌片段。之后由杨玉成教授为古如胡尔奇颁发“内蒙古民族音乐传承驿站特聘艺术家”聘书和进站工作荣誉证,并合影留念。 杨玉成教授(左)为古如胡尔奇(右)颁发特聘艺术家聘书和工作荣誉证书 学生展演乌力格尔片段 【艺术家简介】 古如(1949年~),全称古如宁布,蒙古族,市级乌力格尔传承人。他生长在内蒙古巴林左旗查干哈达苏木查干陶高嘎查。1959年随父迁移到扎鲁特旗。现为通辽市扎鲁特旗钦达木尼苏木淖甘朝鲁嘎查人。他幼小的时分一只眼睛便失明,在他出生后三个月时母亲又病逝,从小父亲一手把他养大。父亲是一位民间艺人,他会拉一手好琴,也能说唱乌力格尔、民歌、好来宝等。由于身体的特殊状况和家境的贫穷,古如胡尔奇无法上学读书识字。胡尔是他在12岁开端向父亲手把手的学习,而浓浓的科尔沁口传艺术传统是他长大的文化土壤。他经过家族承习、拜师学艺、民俗场景中的习得、多媒体自学及培训班等多种渠道以口传心授方式学习多部乌力格尔和民歌。他师从于百顺胡尔奇,也曾向色勒、查干巴拉、珀力景、七郎等老一辈的民间艺人学习民歌、胡仁乌力格尔。1969年,他具有一把自己的胡尔,增强练习自拉自唱技艺,不时积聚和吸收乌力格尔和民歌片段或素材,逐步控制多部长篇乌力格尔、叙事民歌。他终年在科尔沁各个中央走村串乡地说唱乌力格尔、民歌、好来宝。他经常说唱的代表性曲目有《四季百花》、《李倩颖赏花》、《秦五郎征西》等二十几部完好的胡仁乌力格尔。长篇叙事民歌有一百二十余首,如,《宾图王》、《阿拉坦琪琪格》、《乌云其其格》、《娜布其公主》等。他熟习不同胡尔奇的多种作风特征,以乌力格尔情节脉络明晰,曲调丰厚,用语谨慎,身体姿势灵活多变,注重解说民风习俗,深受易经、佛教和儒家思想的影响等为说唱表演作风内涵。 在家与同好合琴 古如胡尔奇在婚宴上与徒弟一同表演 乌力格尔培训班上的表演 2018年10月10日至10月24日期间,古如胡尔奇在驿站的传承工作主要包含三方面的内容,分别为录音录像科尔沁叙事民歌和好来宝;乌力格尔传承班教学;口述采访理论课和口述访谈。经过看、听、讲、演等多方面的互动交流,40后的民间艺人和70后、80后、90后学校师生相互间的记忆与技艺交流中所表示出的不可同日而语的记忆交叉和思想方式的碰撞与融合,给彼此带来颇多的感触和思索,共同展开了一段颇具兴致的对话。 传承驿站的录音录像工作自身极具重要意义和价值的保存、传承、传播行为。经过录音录像、目录数据的发布对其中止保存、管理及传播。本次古如胡尔奇进站期间的叙事民歌和好来宝的录音录像工作与内蒙古漠尼文化传媒有限义务公司协作完成。从古如胡尔奇所控制的100余首叙事民歌当选择他对中央性学问解说较丰厚和他所以为的共同意义的曲目中止录音。共录音34首科尔沁叙事民歌,3首好来宝曲目。 曲目信息统计表 序号 曲目称号 时长 1 《文章隋玲》 6'11" 2 《色玲布隋玲》 7'57" 3 《阿西玛》 7'38" 4 《青赫尔扎布》 2°26'32" 5 《二姑娘》 11'28" 6 《海里海丹》 8'35" 7 《陶格套夫》 41'06" 8 《宾图王》 35'16" 9 《春英》 34'37" 10 《新帅尔》 1°02'16" 11 《嘎达梅林》 2°03'57" 12 《都仁扎那》 24'26" 13 《魏胡隋玲》 8'07" 14 《扎那巴拉吉尼玛》 46'19" 15 《图布希都如古》 18'50" 16 《达那巴拉》 1°34'51" 17 《陶宁和》 1°00'33" 18 《关老虎》 51'39" 19 《宝日杰老宗》 5'26" 20 《阿拉坦琪琪格》 56'57" 21 《八月灵》 51'01" 22 《韩德日玛》 23'22" 23 《正月玛》 16'13" 24 《韩秀英》 1°18'30" 25 《乌云色登》 13'34" 26 《万丽》 37'08" 27 《西殊梅林》 28'37" 28 《探花》 10'38" 29 《桑杰玛玛》 11'18" 30 《春梅龙堂》 9'07" 31 《云亮》 11'26" 32 《黑塔》 10'26" 33 《九江》 17'54" 34 《洛阳》 1°30'51" 35 好来宝《雷锋赞》(毛义罕作品) 11' 36 好来宝《成吉思汗赞》(劳斯尔作品) 4' 37 好来宝《胡仁乌力格尔》(自创作品) 15' 录音曲目中有《青赫尔扎布》(又称《乌云其其格》)、《新帅尔》、《达那巴拉》、《洛阳》、《韩秀英》等一个半小时至两个半小时的长篇叙事民歌之外,大部分曲目的时长集中在半小时至一小时之间。他所说唱的部分曲目在故事情节构思、曲调等方面很有特性。好比,《八月灵》、《黑塔》、《九江》等多首民歌的故事情节、主人公与其他大多数民间艺人或歌手传播说唱的有所区别。另外,《都仁扎那》、《色仁布隋玲》、《达那巴拉》、《韩秀英》、《陶宁和》等多首民歌他分别以原曲调和传播曲调之两种版本演唱。其中《都仁扎那》、《色仁布隋玲》两首民歌,每一首的说唱运用两种曲会演唱。这些无疑对科尔沁叙事民歌的深化研讨提供了重要线索。 口述史访谈工作分为两个内容中止。一是由学院乌兰其其格教授带领本科三年级民族音乐学理论班学生中止口述采访与理论课;二是杨玉成教授,萨出拉、石玲玲、阿斯亚、李建欣等研讨生中止口述访谈。口述采访与理论课上本科生自主地去与艺人交流或口述采访,古如胡尔奇以即兴好来宝的方式与学生互动,同时由学生代表为他胡琴演奏民歌曲、演唱呼麦。经过在场的近距离的体验、感知、互动交流,教员和学生对口传艺人及其传承方式有了愈加直观的认识。口述史访谈以多种措施分离中止,直接而又多次地正式和非正式的访谈,也有单人访谈和多人访谈。访谈内容主要触及个人生命史、艺术史。细致访说话题盘绕从其出生环境、家庭背景、生存生活状况到口头学艺、学歌及行艺阅历,民歌歌中歌外故事的叙事、胡尔奇作风流派特征等多方面的内容。 乌力格尔传承班的教学课上首先由2018级乌力格尔传承班的唐格斯、梁晓彪、额尔敦图古日格三名学生分别演述一段胡仁乌力格尔开篇片段,并请古如胡尔奇指点。他以为三名学生表演的只是乌力格尔开端之前的装饰部分而已。还没开端真正说唱乌力格尔。关于古如胡尔奇来讲,他曾未有过在学校给学生教授乌力格尔的阅历。而关于三名学生来讲,他们也实践上第一次接触完整不具备书写记忆的口传艺人。刚开端几节课的课堂氛围并不好,学生基本上吃不消教员快速而即兴说唱的乌力格尔曲调、唱词甚或整个表演,而教员又极为不解学生接受效率之慢。由于学生需求依托逐句逐词的先记写下来,依托稿子重复练习才干完整记住一小段。古如胡尔奇依据自己从小学艺阅历说道:“我把说唱乌力格尔这门艺术当做活口来学习传承的,这与高校当做专业学问来学习的学生之间是有几点区别:其一,学习目的不同;我是把它当做生存生活之道来看待;而你们能够把它当做生存之道,也能够选择做其他。其二,学习方式措施不同。”并指导他们应该首先学会聚精会神地“倾听”乌力格尔,而不要不时想着去先“记写”,要用“心记”。然后课下相互之间构成听众和表演者把听来的乌力格尔完好地讲述出来,讲述一遍基本控制了一部完好的乌力格尔。”经过几节课相互间的商榷,古如胡尔奇主要以自己第一个习得的胡仁乌力格尔《李倩颖赏花》片段为例,放慢速度,逐一传授《开篇调》、《上朝调》、《上诉调》、《阅读信函》、《神仙驾临》、《赶路调》等乌力格尔曲调和唱词的说唱及其故事情节构思等方面的内容、技巧。给学生细致演述和讲述不同语境下不同流派间多种的胡仁乌力格尔开篇调和唱词,对扎那——百顺胡尔奇流派胡仁乌力格尔演述当中的特殊用语“纲目”(纲鉴、历史)、“李字”(姓李)等多组词句中止细致解释。古如胡尔奇还针对学生的伴奏中存在的问题提出倡议,应该相互区别控制器乐曲演奏法和乌力格尔伴奏措施。上课期间学生针对各自碰到的疑问问题,积极向古如胡尔奇讨教。关于如何模仿学习他说:“学好说唱乌力格尔必须先学会模仿。模仿就像借助拐杖学习走路,等到自己学会走路之后就得寻觅自己的独有作风,这样才是你自己。” 工作留影 杨玉成教授与古如胡尔奇交流 乌兰其其格教授与古如胡尔奇 乌兰其其教授带领学生中止口述采访与理论课 古如胡尔奇在录音叙事民歌 为乌力格尔传承班学生上课 博士生萨出拉与古如胡尔奇 合影留念 文字、编辑:萨出拉 |